Страница 1 из 1
Буре латышскому стрелку (кто бы перевел)).
Добавлено: Чт ноя 17, 2016 8:20 pm
ryahovsky
Вроде бы обычный Буре, а вот надпись вводит в ступор своей непереводимостью.

Есть же у нас знатоки прибалтийских языков, растолкуйте, пожалуйста. Вроде кто куда то стрелял хорошо
х---м... п-а-д-а-ж-д..
Добавлено: Чт ноя 17, 2016 8:33 pm
egoregorov
х---м... п-а-д-а-ж-д--т-е, х---м, Эддд-уу-ар--д---.)) к стати, говорят, в Прибалтике, на автомобильном кольце, знак висит ... а под ним, табличка: неее бо...олл..ее.. трееех раааз...
Хорош смеяться. Дава..
Добавлено: Чт ноя 17, 2016 9:02 pm
ryahovsky
Хорош смеяться. Давай лучше вспоминай чему учили в разведшколе.
Григорию Кузнецову л..
Добавлено: Чт ноя 17, 2016 9:04 pm
vlad2007
Григорию Кузнецову лучшему стрелку из винтовки - как-то так
vlad2007 , Спасибо Б..
Добавлено: Чт ноя 17, 2016 9:08 pm
ryahovsky
vlad2007 , Спасибо Большое! Еще бы понять, что за подразделение такое? А "Kar." - наверно караульный?
vlad2007 пишет: Гр..
Добавлено: Чт ноя 17, 2016 9:20 pm
СЕРП
vlad2007 пишет:
Григорию Кузнецову лучшему стрелку из винтовки - как-то так
- молодец

(9.R.K.P.) kar. Kuznecovs Grigorijs sev. labam šāvejam ar patšauteni 9 Резекненский Пехотный Полк солдату Кузнецову Григорию за оч. хорошую стельбу из пулемёта..
https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A0%D0 ... 0%BB%D0%BA
СЕРП , Вот это инфор..
Добавлено: Чт ноя 17, 2016 9:26 pm
ryahovsky
СЕРП , Вот это информация!

Вот это подача!

Вот это профессионализм!

Спасибо, что откликнулись и заглянули в тему. Очень признателен.
ryahovsky пишет: ..
Добавлено: Чт ноя 17, 2016 10:49 pm
СЕРП
ryahovsky пишет:
Да, что Вы, не за что..

я упустил, там ещё упомянута 3я рота..
СЕРП :sm36: :sm36:..
Добавлено: Пт ноя 18, 2016 2:31 am
german242
СЕРП пишет: из пуле..
Добавлено: Пт ноя 18, 2016 7:48 pm
vlad2007
СЕРП пишет:
из пулемёта..
сэр, я бы еще раз проверил слово patšauteni. Кажется, что это винтовка
Для Сергея это практ..
Добавлено: Пт ноя 18, 2016 7:59 pm
ryahovsky
Для Сергея это практически родной язык.
vlad2007 пишет: сэр..
Добавлено: Пт ноя 18, 2016 8:30 pm
СЕРП
vlad2007 пишет:
сэр, я бы еще раз проверил слово patšauteni. Кажется, что это винтовка
Вы правильно обратили внимание, это единственное слово, в котором я не уверен.. Сейчас оно не используется, в словарях его нет.. Если перевести дословно, то это "самострел" - т.е автоматическое оружие. Винтовка - šautene, пулемёт - ložmetējs. patšautene по звучанию ближе к винтовке, но, вот, по сути: автоматов в нашем понимании в армии тогда не было, остаётся автоматическая, самозарядная, винтовка или пулемёт. Я так думаю, но на 100% не уверен - это не мой родной язык.
Судя по справке из В..
Добавлено: Пт ноя 18, 2016 8:41 pm
ryahovsky
Судя по справке из Викепедии, в этом полку как раз были пулеметные роты.
:sm36: ..
Добавлено: Пт ноя 18, 2016 8:48 pm
egoregorov
СЕРП пишет: Вы пра..
Добавлено: Пт ноя 18, 2016 9:28 pm
СЕРП
СЕРП пишет:
Вы правильно обратили внимание, это единственное слово, в котором я не уверен.. Сейчас оно не используется, в словарях его нет.. Если перевести дословно, то это "самострел" - т.е автоматическое оружие. Винтовка - šautene, пулемёт - ložmetējs. patšautene по звучанию ближе к винтовке, но, вот, по сути: автоматов в нашем понимании в армии тогда не было, остаётся автоматическая, самозарядная, винтовка или пулемёт. Я так думаю, но на 100% не уверен - это не мой родной язык.
Покопался в источниках, в 9 батальоне было 10 пулемётов и ... 9 автоматов! Patšautene это автомат.. Часы за стрельбу из автомата.

Вот, так это оружие выглядит на латвийском знаке "отличному стрелку из автомата", того времени:
СЕРП :sm36: :sm36:..
Добавлено: Пт ноя 18, 2016 9:42 pm
ryahovsky
СЕРП

. Добавлю уж и я историю часов, коль пошла такая ... С небольшими натяжками она выглядит так. Судя по номеру и времени образования полка они вручались в 19-20 году. После чего Г. Кузнецов доблестно защищал независимость Латвии. А когда снова пришли большевики, он отступил предположительно в Польшу или Германию. Откуда уже вместе с фашистскими войсками снова вошел в Прибалтику. Где предположительно в 1943-44 году был плене, именно пленен, а не убит. Так как дальше эти часы были конфискованы и находились в запасниках (это уже точный, документальный факт) и последние 70 с лишним лет их ни кто не трогал. Кроме влаги и времени. Вот такая незавидная судьба солдата-автоматчика, которую вместе раскрутили. Есть еще предметы и документы из этой темы, но это уже другая история. Если модераторы позволят дам ссылку.
СЕРП пишет: в 9 бат..
Добавлено: Пт ноя 18, 2016 10:55 pm
sorol
СЕРП пишет:
в 9 батальоне было 10 пулемётов и ... 9 автоматов! Patšautene это автомат..
Думаю,что скорее ручной пулемёт.Например изображённый на знаке Льюис.Класс оружия,который можно было бы отнести к "автоматам" тогда уже появился (американский BAR или русский автомат Фёдорова),но всё же это единичная экзотика.
sorol пишет: СЕРП п..
Добавлено: Сб ноя 19, 2016 12:00 am
СЕРП
sorol пишет:
СЕРП пишет: цитата: в 9 батальоне было 10 пулемётов и ... 9 автоматов! Patšautene это автомат.. Думаю,что скорее ручной пулемёт.Например изображённый на знаке Льюис.Класс оружия,который можно было бы отнести к "автоматам" тогда уже появился (американский BAR или русский автомат Фёдорова),но всё же это единичная экзотика.
Да, я с самого начала, тоже, отбросил вариант с автоматом, в пользу пулемёта, полагая что их ещё не было на вооружении, но в источниках точно разделено: пулемёты и автоматвинтовки (автоматы), указаны и их количества. Винтовки и пистолеты/револьверы вообще не упомянуты, но это не означает, что их не было. В хронике посчитали нужным упомянуть о более существенном по огневой мощи оружии. Не думаю, что для пулемёта и ручного пулемёта были-бы использованы настолько разные слова по своей фонетике и структуре.. Всё-таки пулемёт и автомат.. У нас - автомат.
sorol пишет: СЕРП п..
Добавлено: Сб ноя 19, 2016 12:00 am
СЕРП
Словообразование следующее: šaut - стрелять, šautene - винтовка, patšautenе - самостреляющая винтовка (в значении автоматическое оружие): pats - сам.. ložmetējs - пулемёт.
В России в начале 20..
Добавлено: Сб ноя 19, 2016 12:20 am
sorol
В России в начале 20го века для ручных пулемётов применялся термин "ружьё-пулемёт",по смыслу к Patšautene близко. Изначально пулемёт - это массивная конструкция,часто на колёсном ходу,с расчётом из нескольких человек,поэтому неудивительно,что ручные пулемёты выделяли в особый класс.
sorol пишет: В Росс..
Добавлено: Сб ноя 19, 2016 12:48 am
СЕРП
sorol пишет:
В России в начале 20го века для ручных пулемётов применялся термин "ружьё-пулемёт",по смыслу к Patšautene близко. Изначально пулемёт - это массивная конструкция,часто на колёсном ходу,с расчётом из нескольких человек,поэтому неудивительно,что ручные пулемёты выделяли в особый класс.
Вот-вот, об этом оружии и идёт речь.. Насколько помню на вооружении Латвийской армии было (в том числе) и английское оружие. Кстати, очень хорошее фото.